Посланик
на българската народна музика
С проф. Тимоти Райс, САЩ, разговаря Ксения
Киселинчева
Проф.
Тимъти Райс, бивш ръководител на департамента по етно‑музикология в
Калифорнийския университет, Лос Анджелис, неотдавна беше удостоен с почетното
звание „доктор хонорис кауза“ на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Още
като студент в Йейл е запленен от не‑равноделните български народни ритми. За българския
музикален фолклор е написал редица книги и много статии в престижни списания.
Някои от книгите му са с особено силно влияние върху академичните среди в
англо-езичния свят. Преподавателите продължават да ги ползват в занятията със
студенти. Наред с това той допринася съществено за разширяване известността на
българската народна музика в САЩ и Канада като създава условия български
музиканти и танцьори да преподават там, както и да изнасят концерти.
- От кога датира Вашия интерес към
българската фолклорна музика?
- Още когато бях студент в Йейл, бях
поразен от оригиналното звучене на българските не‑равноделни ритми - например, такт 7/8, характерен за
ръченицата или 11/8 като в песента "Полегнала е Тодора".
- Дойдох в България в 1972 година по линия на обмен между САЩ и България,
за да работя върху моята докторска дисертация. Имаше много народни певци,
инструменталисти и танцьори, които страшно ми помогнаха по това време. Те ми
раздаваха щедро своето време, енергия, умения и знание, в повечето случаи -
безплатно. Дадох си клетва на свой ред - да им помагам, когато ще имам
възможност.
- Кои бяха първите народни певци, инструменталисти и танцьори, които се
възползваха от Вашата "отплата"?
- Костадин Варимезов беше първият. Тогава той работеше в оркестъра за
народна музика на Радио София. Той ме научи да свиря на българска гайда. Обещах
му, че, ако някога получа добра позиция в университет, ще уредя да бъде поканен
да преподава. Така и стана. Една година Костадин и съпругата му Тодора бяха с
грант в Университета на Торонто, Онтарио, Канада. Курсът бе по свирене на гайда.
Варимезови прекараха чудесно в Канада. Пътувахме заедно и до Бостън, Ню Йорк,
Вашингтон, където те също изнасяха лекции и концерти.
- Как се развиха отношенията Ви с
българските професионалисти във фолклора след 1989 година?
- Настъпи радикална промяна. Работата
ми в тяхна полза се умножи. На много от изтъкнатите музикални и танцови
изпълнители от професионалните ансамбли в София и в страната им се наложи да
напускат страната, търсейки препитание и по-добър живот за себе си и за децата
си.
- Когато в 1994 година много от тях
започнаха да пристигат в САЩ, ръководех департамента по етно-музикология в
Калифорнийския университет в Лос Анджелис (UCLA). Бях в добра позиция да ги наема да
преподават в нашите програми.
- От повече от 40 години катедрата ни
наемаше известни музиканти от Азия, Африка, Латинска Америка и Близкия изток.
Те преподаваха музика на своите народи на студентите ни. Като ръководител на
катедрата можех всяка година да наема по един от тези изтъкнати български
музиканти да преподават в UCLA.
- Това обогатяваше по специфичен начин
съкровищницата от чуждестранен музикален фолклор на Университета ни, която е по‑богата
и разнообразна от всеки друг университет в света. Така, мисля, успявам да
изпълня дълга си към цялостната българска фолклорна култура, за това, което съм
получил в професионалната си кариера в тази област.
- В 2001 година наех най-добрия ученик
на К. Варимезов. Той е наследник на традиции от Странджа планина. Името му е
Иван Варимезов. Той е племенник на Костадин. Дойде в САЩ със съпругата си
Цветанка и двете си дъщери Радка и Таня. Цветанка е чудесна певица от Пазарджик
и брилянтна диригентка на хор. Иван и Цветанка са научили двете си дъщери да
пеят и свирят българска народна музика. Те съчетават това с общото си обучение
в САЩ. Иван и Цветанка се утвърдиха като чудесни успяващи преподаватели в
Университета ни. Те пътуват из САЩ, Западна Европа, Гърция и дори Япония.
Преподават българско пеене и инструментална музика.
- За тях аз съм направил само това да
им предложа възможност за развитие. Но самите те са онези, които в пълна степен
оползотвориха тази възможност.
- Наред с преподаването
ми в Калифорнийския университет в Лос Анджелис, още и като директор на
музикалното училище „Хърб Алпърт” към Университета, съм помогнал там да работят
много български народни музиканти.
- Опирате ли се на документалното кино,
видеото и интернета за да въздействате непосредствено на емоциите и сетивата на
обучаваните и по-общо - на публиката?
- Вярвам изцяло в това. Доказателство?
Направих документален филм за фамилната история на Варимезови от освобождението
на България в 1878 година до наши дни. Заглавието на филма е "Да ти напълни душата”. То бе сред най-любопитните заглавия в
документалния жанр на шестнадесетия международен София Филм Фест. В него се
разказва историята на българските народни музиканти от семейство Варимезови.
- Българските
народни танци ме научиха да си „отварям душата” и да бъда свободен.
- Вие говорите на чудесен български език. Това
е толкова рядко за чужденец?
- Старая се да го
науча, за да мога по-свободно да общувам с бабите по селата и планините (смее
се закачливо) ...
- Кажете нещо за академичния Ви принос
в проникновеното оценяване на съкровищата на нашия фолклор.
- Написал съм две книги, които като
правило се ползват от професорите в занятията им. Едната е монографията,
издадена от Оксфорд Юнивърсити Прес, 1994 година, наречена "May
It Fill Your Soul: Experiencing Bulgarian Music" (на български: "Да ти напълни
душата: да се потопиш в българската музика"). Тя се ползва от почти всеки
докторант по етно-музикология. Често се цитира като образец за определен подход
на научно изследване в областта. Неотдавна книгата бе преведена на китайски и
издадена от Шанхай Кънсървътъри Прес. Така българската народна музика става
известна и сред китайските студенти и докторанти по музика.
- Втората книга е базисен учебник за
първокурсници в университети и академии. Част от тях имат първа специалност
музика. Други получават кредит за спец-курс по възприемане на естетичното
качество и наслада от музиката.
*
* *
* *
Мисля
си за лекцията на проф. Тимъти Райс пред студенти в Американския университет в
Благоевград на 4 май 2016 година. На
10 май 2016 година преживявам думите от академичната му лекция, докато разговаряме
и слизаме с него по стълбите от Аулата в Софийския университет "Св.
Климент Охридски". Може да видите пълния текст на лекцията по линка:
https://www.uni-sofia.bg/index.php/bul/content/download/157713/1127498/version/1/file/Rice+lecture+at+Sofia+University+honorary+degree+ceremony.pdf
Каква
е тази страст и любов за цял живот, която те кара да посветиш четиридесет
години на изучаването, преподаването и съхраняването на българския
фолклор? Не е ли това също една съдба, сама по себе си, достойна за филм?
Седмичник "Животът
днес", он-лайн изданието, 13 юни 2016
http://www.jivotatdnes.bg/news/kultura/prof-timoti-rays-poslanik-na-balgarskata-narodna-muzika
http://www.jivotatdnes.bg/news/kultura/prof-timoti-rays-poslanik-na-balgarskata-narodna-muzika
Няма коментари:
Публикуване на коментар