сряда, 31 декември 2014 г.

THE HEIGHT OF THE RENAISSANCE






Under Elizabeth I /1558-1603/, the next monarch, order was restored and England entered upon its most glorious age. Only twenty-five when she assumed the throne, Elizabeth, who never married, was to rule wisely and well for forty-five years. Through her policy of middle-of-the-road Protestantism, she held in check throughout her reign the proponents of Catholicism on one hand and the growing number of Puritan extremists on the other. A master politician, wise in the choice of her councillors, Elizabeth established a strong central government that received the strong support of her subjects.
During her reign, England began to gain supremacy on the seas. Threatened by invasion by her long-time enemy, the king of Spain, Elizabeth sent Hawkins and Drake out to destroy the Spanish Armada.  
England’s increasing population created new markets and brought about the exploitation of new sources of raw materials, among them those of the New World. The commercial ventures of the Virginia Company in North America and of the East India Company in the Orient were aspects of this expansion. Riches also came from such ventures like the pirate-patriot Sir Francis Drake, whom Elizabeth commissioned to intercept Spanish treasure ships on the high seas and relieve them of the heavy burden of gold they had stolen from the Indians of South America. Such ventures generated as much as 5,000 percent return, which went to swell the royal treasury.
Elizabeth’s reign was the age of courtiers. Educated in both the classical and modern languages, the queen was a poet of no mean ability and a great lover of music and dancing. Some of the men of her court lived up to the Renaissance ideal of courtier, soldier and scholar. Most famous of courtier poets were Sir Walter Raleigh and Sir Philip Sidney. Edmund Spenser, unsuccessfully seeking court preferment, wrote The Faerie Queen, a long allegorical epic in which Gloriana represented Elizabeth.
During her reign, the popularity of the sonnet led to the writing of sonnet sequences, usually telling the story of unrequited love. Sir Philip Sidney set the vogue for these with “Astrophel and Stella”. Among his more famous followers were Edmund Spenser with “Amoretti” and W. Shakespeare with an untitled enigmatic series of 154 sonnets.
Lyric poetry and song also flourished an outlet for the exuberant Renaissance spirit. Songs were sung with lute accompaniment and made available in print to all social classes. Another source of popular music was the drama. Songs were an integral part not only of comedies, but on occasion also of tragedies.
Beyond question the Elizabethan period was the golden age of English drama. Among a dozen of first-rate dramatists three talents shine brightly like stars in a constellation-Christopher Marlowe, William Shakespeare and Ben Johnson. Under the skilful handling of these dramatists, blank verse, introduced into the language by Surrey, became the main vehicle for comedy and tragedy.
Native English drama from medieval times was the wellspring of Elizabethan drama. The initial influence of classical drama came in the 1560’s with the translation of Latin drama, especially the revenge tragedies of Seneca and the comedies of Plautus and Terence. Somehow everything coalesced and the theatre soared to an unprecedented height. The plays of the great dramatists contained something for everyone: low comedy for the groundlings, elevated philosophical concepts for the educated and strong story lines to engage the attention of everyone. Public theatres competed with each other to attract large audiences of all levels of society. The private theatres, offering more sophisticated entertainment, provided further competition. Theatres were occasionally closed in time of plague and due to Puritan complaints of “ungodliness”.
Renaissance exuberance was the exuberance of youth, and as Elizabethan poets warned, youth cannot last forever. Queen Elizabeth’s moderate Protestantism and her powerful personal presence had maintained England’s domestic stability. When the new century began, she was an aging queen, not in the best of health. Not until she was on her deathbed did she name her successor, King James of Scotland.
Thomas Kyd was a forerunner of the High Renaissance who adopted Roman models of tragedy of revenge and transformed the themes and structure to suit native tradition and sensibility. Christopher Marlowe/1564-93/ developed further Kyd's achievements chiefly on the imaginative and poetic side. In the first tragedies Marlowe projected his passionate belief in man’s power over fate while in major work where he recreated the myth about Dr Faustus, he put forward a more ambiguous and complex vision. He is still fascinated by the idea of an extraordinary man who allows no scruples to stand in his way and sells his soul to the devil for the sake of unlimited power. Finally, the hero reaches a poignant spiritual crisis and is reluctant to repent ends in damnation. The main power of the play is concentrated in the poetry, mainly in the long speeches, which is true to a certain extent for all Elizabethan dramatists. Marlowe is a representative of the University Wits who were a great factor in the development of English literature. They absorbed what was best in the courtly tradition of E. Spenser and J. Lyly and infuse a more realistic vigour into the artificial vision of the courtly tradition.
The man who most completely synthesized the achievements of the University Wits, who combined the tendencies of Kyd and Marlowe and brought them to perfection was William Shakespeare/1564-1616/. He had an artistic genius that was versatile and prolific which produced masterpieces in every genre he touched. His development as a playwright can be roughly divided into five stages. At first, he was involved into elaborating the genre of the historical chronicle which re-enacted major events from English history. In the first half of the 1590's he created powerful dramatic versions of the dichotomy between the vision of a strong individual and the inevitable impact of historical necessity. The crowning achievement of this period is the sophisticated tragedy of “Richard III”/1593/.  During this intensive period of artistic endeavour Shakespeare created also some memorable comedies like “The Comedy of Errors” and “The Taming of the Shrew”. Most works of this period were characterized by end-stopped blank verse, quite a lot of rhymed lines and no great complexity of imagery.
The second stage of Shakespeare’s artistic endeavour /1595-1600/ is marked by a wide scope of achievements in the genre of romantic comedy, “Midsummer Night’s Dream” and “Twelfth Night” among many others. He crowned the end of this prolific period with his brilliant interpretation of Roman history in “Julius Caesar”/1600/. This stage of artistic experimentation is marked by a more mature style with a more flexible syntax and rhythm, a more striking imagery and a more forceful characterization. Again it was a mixture of various genres, mainly comedies and a few history plays.
The third stage is artistic development sets a sombre ambiguous tone whose crowning sublimation is “Hamlet” /1601/. It is one of the most complex and all-embracing philosophical tragedies ever written. The style is distinguished by a rich and sophisticated means of expression to suit the complex and profound interpretation of the problem play. Shakespeare brings to a brilliant mastery the Renaissance conceit, which is a powerful elaboration of images. There are models of the soliloquy form which are an unsurpassed expression of the highlights of existential introspection. As in Julius Caesar, the tragic conflict stems from the faults of the character rather than from “outrageous fortune”.
The next stage explores further the complexities of tragedy in its various projections in “Othello”, “Macbeth’ and “King Lear”/1604-1606/. They bear the mark of a fully developed style of his dramatic genius.
The last stage is devoted to an elaboration of the romance genre where tragedy is transformed in a reconciliation of opposing elements exploiting the possibilities of the phantasy convention/1608-1612/. “The Tempest” is a brilliant exuberant evocation, only one among many.
Another genre of poetic form where Shakespeare left the indelible mark of a genius is the sonnet. He enriched the Spenserian sonnet infusing it with sensuous imagery, melodic richness of rhythm and rhyme and existential insight. His achievement in the sonnet form influenced a great number of English poets such as Milton, Keats and Tennyson.
One of the major representatives of the revolt period, which marks a transition to a decline of Renaissance intoxication, is Ben Jonson/ 1572-1637/. His name is associated with the humour comedy which he brought to artistic perfection. Behind it lay the psychological theory of the humours and the Renaissance interest in personality.  “Volpone’ and “The Alchemist” are among his best and most enduring creations.         
Under the Stuarts, James I and his son Charles I the religious balance was lost. Both monarchs persecuted the Puritans and struggled with parliament over their divine right to rule absolutely. The increasing strength of the predominantly Puritan middle class in the House of Commons made the confrontation inevitable. Charles I was defeated and executed in 1649. England was declared a commonwealth under the jurisdiction of Parliament.
At the beginning of the Stuart period, poetry was less exuberant, more cynical and introspective than the previous Elizabethan period. A major development was the group of metaphysical poets, led by John Donne. For emphasis, they used harsh lines and overriding regular meter. They employed the Renaissance conceit to achieve the effect of paradox and irony. They were intellectual rather than romantic in their love poetry. The lyrics of Ben Jonson, spanning the Elizabethan and Stuart periods, show the gradual movement toward the metaphysical.
Literature polarised with the outbreak of the Puritan revolution. A number of young cavaliers, loyal to the king, wrote lyrics about love and loyalty. But even in the love poems it is evident that the freshness of the Elizabethan era had passed. King James performed a great service to literature as well as to the Protestant cause when he commissioned a new English translation of the Bible. Completed in 1611, the King James Bible influence English prose for generations.
A major accomplishment of English prose occurred with the publication, over a period of years, of the essays of Francis Bacon. Their insights into human nature and their clear style made them popular to this day.
Drama continued to flourish in England under the Stuarts. Shakespeare’s great tragedies were written under the reign of James I, and Shakespeare’s acting company, taken under the patronage of the King, became known as the King's’Men. The theatre did remain a popular form of entertainment until the Puritan government closed all playhouses in 1649.
The greatest of the Puritan poets was John Milton. Sightless, he composed “Paradise Lost” /1667/, the only successful English epic whose subject is the fall of man and the inscrutable ways of God.  Although Milton’s epic was written after the fall of the Puritan commonwealth, he is related to the Renaissance because he did his early work during that period, and because his output looks back toward the Renaissance rather than ahead to the Age of Reason.
           

One of the series of lectures, delivered in an optional course at the Theatre Department of NBU, 1998

събота, 29 март 2014 г.

INTERNATIONAL RECOGNITION FOR BULGARIAN MICROBIOLOGY

INTERNATIONAL RECOGNITION FOR BULGARIAN MICROBIOLOGY


Prof. Angel Galabov, long-term director of the Institute of Microbiology to the Bulgarian Academy of Sciences was interviewed by Ksenia Kisselincheva for the Spot On magazine. The occasion was the admission of the above mentioned institute as an associated member of the Luis Pasteur Institute in Paris.

Prof. Galabov is an internationally recognized scholar in the area of virusology. He has to his account over a hundred publications in international journals, two monographic books, he is the author of many inventions of new anti-virus preparations.

“What happened on the 26th of June 2004?”

“Our institute was admitted as an associated member of the Luis Pasteur Institute in Paris, having in mind we are the sixth associated member in Europe.  It is a great recognition for Bulgarian science by this world center of microbiology, which is a leader in the struggle with contagious diseases. To mention only a few of their significant contributions - the regulatory mechanism of the genetic code of the cell, the AIDS causing virus and only recently the SARS causing virus.”

“What is envisaged as the specific contribution of Bulgarian microbiology to the avantguard research in world science?”

“This is the research in the domain of anti-virus preparations which is one of the most promising trends in modern science. Also, they recognize our achievements in applied microbiology, the so-called “useful microorganisms” to be used in various products to man’s benefit.”

“Why did you apply to become a member of Pasteur’s family?

“First of all, there is an underlying emotional bond since a number of our eminent scholars have specialized in Pasteur. I, personally, am awarded with the title of “student of Pasteur”. Also, many of our scholars are associated with other French institutions, universities and academic sections. But, generally speaking, this strong link with French science can be personified by Institute Pasteur. For instance, Prof. Stefan Angelov, the founder of our institute has specialized with Gaston Ramon and he has studied in particular the principles of making vaccines. On the eve of the First World War, he made an extraordinary invention which won him world recognition – the vaccine against plague on cattle. For the first time, cattle breeding was spared in Europe, having been devastated by plague for centuries on end.
Actually, there are a number of advantages of being a member of this family. There will be full free access to their information systems. Also, there will be a chance for young promising scholars to do specialization at the Institute Pasteur. Last but not least, we will be allowed to take part in joint projects, such as initiated by the European Union and NATO for Peace and other programs.”

“What is the impact of molecular biology on research in microbiology?”

“The impact is tremendous. Molecular biology has infiltrated our findings and these new technologies comprise the top achievements in modern science. For instance, the tracing of dangerous microorganisms in food products like milk can be done only with the help of such methods.  The fast accurate tests can prevent the spread of epidemics. Another example is the technology for making yoghurt where the various lactobacilli contribute to a variety of flavors. Again this type of technology helped defeat the virus causing encephalytis which took hundreds of lives in Roumania five years ago. Science is attacking tuberculosis with similar methods, especially efficient at a child’s age.”

“Which is your latest innovation at the Institute of microbiology?”

“We created an antiviral disinfectant distributed on the market by German companies. It has already been registered in Canada and the US. This is a number one in the generation of hand disinfectants and is of paramount importance for hospital hygiene. It is both highly effective and sparing the skin. The so-called synergistic substances which have been added, contribute to full protection against bacterial and viral infections which amount to one third of hospital infections.”

This interview sketched only a few details of the ongoing struggle of modern science against those multiple invisible enemies of humans like viruses which often cause more casualties than wars and natural disasters. We should always keep in mind that the miraculous cures to these threats come as a result of the combined committed endeavor of a number of scholars, the like of Prof. Angel Galabov who live every minute of their life to serve mankind.              
     

      

събота, 8 март 2014 г.

“I ALWAYS WANTED TO BE AN AUTHOR”

“I ALWAYS WANTED TO BE AN AUTHOR”

Jane Urquhart is a Canadian writer of Irish descent. She was long‑listed for the Booker Prize 2001 for her novel “The Stone Carvers”. She has also written “The Underpainter” which got many reputable prizes and wide critical acclaim. She has been on a visit to Bulgaria on the occasion of the translation of her two major novels. She was interviewed for “Spot On” by Ksenia Kisselincheva, PhD.

KK: Are you more interested in exploring the past rather than the present world you live in?
JU: Definitely, I am more fascinated with exploring the relation of the present to the past, trying to put the past into some perspective. My latest novel deals with an artist’s coming to terms with a tragic fact of Canadian history. Walter Alward has been commissioned with the conception of a grand memorial, dedicated to the heroic death of thousands of Canadian soldiers who fought in France during the World War I.
KK: What kind of experience is the act of writing for you?
JU: For me writing is a voyage of discovery. Once the characters enter my fictional world I am curious to find out how they evolve and interact with each other. The initial creative impulse is the characters and the setting. As I keep on writing, I try to put more emotional depth and resonance into my narrative.
KK: How much time does it take you to do the preliminary research?
JU: Working in the archives takes a very long time. It can change the conception of the plot. When writing, I no longer use notes, but already finely digested information. Then I let my imagination take me on a journey into the unknown.
KK: Are the characters in some way aspects of your personality?
JU: In some way, they certainly are. It is like a dream and whatever makes part of the dream, it is a projection of your subconscious.
KK: Your previous novel “The Underpainter” is often compared with “The English Patient”. In what way is history related to personal fate in it?
JU: The historical events are focused through the personal fate of the characters, through their perceptions and experiences. I have attempted at rendering the artistic atmosphere of New York when modern art was at its peak.
KK: The convincing historical events seem to be seen through the keyhole of an artist’s studio. It gives compactness and unity to your overplay with historical layers.
JU: I have aimed at this in both novels and I hope I have succeeded at it.
KK: You have also written poetry. Where does it rank in your scale of literary values?
JU: For me, poetry is the most important literary form. Great poetry bypasses the intellect and gets into your unconsciousness. I had a long poem recently published in “The Walrus”, a reputable Canadian magazine - I am very proud of it. Imagery from my poetry flows into the novels. Recurrent images with me are paintings and scenery.
KK: When did you decide to become a writer?
JU: I always wanted to be an author. After I had my daughter, I decided to try. Women writers like Margaret Atwood, Alistair McLoud and Carrol Shields have influenced and encouraged me a lot. My husband who is a university professor, has supported my literary endeavors too. Feminism has had its powerful impact on me, shaping many of my ideas and values.
KK: Apart from the researched materials, what other things go into the texture of your works?
JU: Mostly things I have seen and experienced personally, memorable impressions like those of my trip to Ireland. For instance, the story of my husband’s family makes part of my last novel “The Stone Carvers”.
KK: What kind of audience do you have in mind when you write?
JU: I have mostly in mind my family members, especially my mother. She is voracious reader and my most severe critic.
KK: How about your impressions from Bulgaria?
JU: I have the feeling that I have been here a long time. The people are so warm and friendly. I was impressed by your rich cultural heritage - Roman forums and mosaics, Byzantine churches and icons, unique Revival period architecture. I hope to come back very soon. I see certain analogies between Bulgarian and Irish history – you know, as the case with Ireland is, the tragic historical plight has produced marvelous poetry, prose and drama. I would like to know more about Bulgarian literature, for I am sure gems could be discovered there.

SpotOn Magazine, April 2004

събота, 22 февруари 2014 г.

A DAY IN THE LIFE OF AN ICON ARTIST

A DAY IN THE LIFE OF AN ICON ARTIST
Dr. Ksenia Kisselincheva

“Touching beauty through art makes life worth living”

Airports have always had a special fascination for me - the roaring of planes coming and going, the sense of vast open spaces, so close to a big city, the people hugging each other on arrival or parting. And the seductive lulling voice of the announcer which gives an urge to visit as soon as possible all those far away, unknown destinations: Casablanca, Helsinki, Osaka, Adelaide...

I first met Iskra Vlasseva on a long summer afternoon at Sofia airport. We were both exasperated with the long delay of the Stockholm flight and we were both trying to cool down on the spacious verandah, overlooking the runways. She was all in white, with only a green-blue splash of paper flowers on the wide-brimmed hat and I was captivated by the exquisite ceramic locket she was wearing. It was in the shape of a miniature Virgin Mary and later I found out it was her own work and she attributed to it the magic power of a talisman... She had immediately spotted my passion for icons a few minutes earlier at the souvenir shop and she proposed to me to take me to her private gallery in the VIP area. While we were going down the stairs past the restaurant and out of the departure lounge towards the VIP area, I explained to her I was looking to buy an icon as a wedding present for a friendly couple. Moreover, my friend Niels was a professor in history of art at Stockholm University and his home was cluttered with art objects and antiques. When he came to Sofia he always discovered new items to add to his collection.

I had a good look around the small gallery while my new acquaintance went to get some coffee. I had almost made up my mind to buy not an exact copy, but” an author’s icon” whose phosphorescent green and blue colors gave me a transient sense of airiness and elation. At that moment she came back with a coffee tray and we had only another ten minutes before rushing to the arrivals lounge...

But we exchanged name cards. A few days later I paid her a visit at her studio at the 8-th floor of a recently built apartment house near the Zografsky hotel in Losenetz. This time I had my recording machine with me and a bottle of white wine and I was keen on learning much more about her and her life. While we were sipping wine, laughing and chatting, I was struck by Iskra’s resemblance to Lady Di and I was tempted to ask her whether she subscribed to the overwhelming trend of nurturing modern idols out of celebrities. She said she did not need to idealize human beings, no matter how distinguished they were, and she realized these modern myths were the result of well orchestrated media and public relations campaigns. “But, still” - she added - “Lady Di obviously had something special about her personality which made her so much loved and admired”.

“Iskra Vlasseva, a free lance artist, the manager and owner of ”Deisis” gallery, as the business card describes her. But certainly there must be more to it.
And we go back in time to her childhood memories from Sierra Leone, Africa, where her dad was on a trade mission for a couple of years. Was it then that she was mesmerized by those intense and sparkling colors that recurred in her paintings on wood, pebble stone or canvas? She would never forget the huge kites she used to fly in the sky, the graceful figures with bundles and trays on their heads that walked as if dancing, the aroma of fragrant herbs and exotic spices floating out of the kitchen window. And she would never forget the long walks at sunset, when the beach was spattered with seaweed, shells and logs. And later when she traveled all over Europe she never felt a stranger and she made friends everywhere. She adored the exhilarating sense of discovery... She has been drawing and painting as far back as she could remember. She started learning how to do modeling at the age of twelve. Then she studied ceramics with the Petya Panayotova, one of the household names in the field. Then she started doing the advertising of the students’ town-she liked the job and stayed with it for more than fifteen years. There she met Roumiana and they shared their love for icon painting. They worked side by side, they admired and criticized each other.

And in 1990 they embarked on another adventure. They opened their own private gallery. “Deisis” gallery, named after the famous icon from the Bachkovo monastery, was not situated on a major thoroughfare, it was in the students’ town but still it attracted people of all ages. The blond Iskra and the dark-haired Roumy shared not only enthusiasm for their enterprise but they shared a vision. They wanted to give young talents a chance to find themselves - they were open to different styles and techniques, no matter what their personal preferences were. For instance, Boris Kolev, who is now greatly appreciated throughout Europe, had his first individual exhibition at “Deisis” gallery. Blagovest Apostolov is another more mature artist who was associated with the “Deisis” gallery and whose work is greatly admired abroad. They attracted a few more male artists to their experimental workshop, they inspired and helped each other, they fought together in court against the landlords, they dreamed together...

How were sales going? Iskra says they have been going well since the very start-they had lots of pictures and icons sold abroad. Also they had art events organized which were so popular that the gallery couldn’t hold all the visitors and they had to stand outside. Iskra wanted to tell me about one of these events. “The common topic was about sin and sinfulness - actors, artists and musicians got together and expressed their feelings and ideas about the topic through their specific medium. It turned into an avant‑garde happening and we sang and danced all night. And at the following art fest there were crowds of people, all wishing to get in and take part. Such instants of touching beauty through art make life worth living...”

Apart from all that, the gallery is a place where laymen get introduced to the know-how of art, they come and consult Iskra and Roumy about details and nuances. This inspired them to organize courses once a week for amateur artists, young and old. The students were all very keen, very eager to learn. The lady teachers just helped them find their own theme and style, find their own medium and technique. At a later stage, they would show the students how to develop and master the technique.  There were a variety of courses organized- in graphics, illustration, ceramics, painting. The longest one was in icon painting. And now after the gallery moved to the airport in 1996, the courses still take place at Iskra’s studio. There were a few traces from the latest teaching session when I got to the studio-the pervading smell of oils, the brushes, stuck in a jar of water, the preliminary sketches scattered around the floor...

Iskra had just got back from a plein‑air event, organized in the Rodopi mountains.
She was telling me about the strange cross-like signs on trees and stones in “the Crucifix forest” where they witnessed a minor miracle-their fire kindled of itself. The more skeptical companions of hers found a logical explanation for “the miracle” but they were all under the magic spell of this holy place and gazed at the huge stars well into the night, unable to go to sleep...

Plein‑air events have been a regular practice of Deisis gallery ever since 1992. The first one took place in the Srebarna nature reservation, near the Danube River. It was sponsored by a newly formed party. It turned out to be one the most memorable events in Iskra’s life and she was eager to tell me about it: “While we were strolling among flowery bushes, a pheasant would suddenly run across the path, a hare would ruffle the undergrowth, a wild grouse would dip into the pond, frowning its smooth surface with tiny ripples. The exhibition was arranged in a shelter, paintings hanging among lianas and branches from the flowery bushes. Finally, the artists rose and sang a patriotic song for the sponsors and everybody was so surprised and touched. After that we danced well into the night and did not go to bed until we could watch the sunrise...”  Other such events followed every year - at the seaside near Sozopol, or in the mountain, like the plein air on icon painting at the Troyan monastery. There was an award fund and prizes were given. The people from a nearby village managed to raise money and donated to the monastery one of the awarded icons.

Since the gallery moved to the airport, Iskra had more time for herself, exploring new materials and new techniques. She did a lot of painting on wooden logs and river pebbles and tried to achieve more elaborate designs with more figures and more expressive of motion. She explored transparent colors which seem to express best her idea of spirituality. She prefers to make copies of older icons, as far back as the 14-th century and she prefers the Bulgarian tradition to the Greek one, because it is informed by human vibrations and it emanates hope and trust. The Greek technique is more stiff and aloof. Iskra is telling me of how her life spins round her visions in color and shape, how it shuttles back and forth between the family, the studio and the gallery. During the summer break, travel and friends take up most of her time - she hoards impressions and makes plans about the future. She likes to share her projects with her friends, to discuss things with them and to take their advice. She thinks there is beauty and magic, not only in art but in human relations. I am skeptical to such an attitude, in view of the many disappointments and betrayals we have all experienced, but Iskra is incorrigible, she wouldn’t stop hoping and believing. And she looks for support in transcendental writings and supernatural events. They get together in her studio once a week and discuss their own experiences or what they have read in Paco Raban’s book or in Shirley McLaine’s. And when they leave late at night, Iskra tiptoes to her easel and canvas and tries to render in color her palpable perception of the unseen spiritual world .These are intense, luminous colors, which remind her of the huge kites from her childhood days in Africa. She would never forget that ecstatic feeling of being closer to God...                                 

Sofia Western News monthly, 1998 

петък, 14 февруари 2014 г.

EUGENE O’NEILL: GRAND MASTER OF MONOLOGUE IN AMERICAN DRAMA

EUGENE O’NEILL: GRAND MASTER OF MONOLOGUE IN AMERICAN DRAMA

Dr. Ksenia Kisselincheva

It is not an exaggeration that Eugene O’Neill is called “the grand master of American drama”. There is an auspicious detail in his biography. He was born in a hotel room on Broadway (where Times Square is now). The inscription on the memorial plate says: “Eugene O’Neill, 1888‑1953, America’s greatest playwright was born on this site…”.
I am going to speak more specifically of Eugene O’Neill’s contribution to monologue usage as well as about some parallels, showing the impact of Eugene O’Neill on successive generations of American and other English‑speaking playwrights.
Let me start with a general description of monologue as an expressive means in modern drama.
On the whole the role of monologue is overshadowed by the lively stage action and dialogue. It is not always thought of as indispensable for the dramatic mode. But, actually, monologue has its legitimate place and specific functions in the expressive arsenal of the theater. It is not accidental that the convention of monologue is present in the major stages from the evolution of the dramatic art. It has an especially respectful stature in ancient Greek, Renaissance, Restoration and Romantic theater.
The expansive experimentation with the expressive potential of the monologue mode in modern western drama is undoubtedly related to the inner psychological dimension of the conflict as a source of dramatic tension. There is hardly another means of expression which is better suited to give a more direct expression of the invisible inner drama as well as a more intimate penetration into it. The monologue is shedding bright light on the inner world of the dramatic characters. It follows in a retrospective or introspective point of view the modulations of the individual psycho-gram. The monologue gives the freedom to make a breakthrough in the socially ritualized framework of dialogue and action, giving an access to the innermost intimate layers in the soul of the character. They are deeply hidden and represent an universe of feelings, passions, thoughts, dreams and moods.
The monologue does not in the least infringe itself the perimeter of the dialogue. On the contrary, they only complement each other, stand in counterpoint to each other or merge one into another. The transitions might be marked down by a stage direction. The dialogic mode prevails whenever the dramatis personae aim at having an impact on one another. In contrast, the monologic mode takes the upper hand whenever the character appears to forget about other people’s presence and starts thinking aloud, or having a conversation with himself.
Alongside with the multi-dimensional self‑revelation of the characters, monologue performs other specific functions within the dramatic texture. It expands the scope of presentation in time and space. More specifically, it can render the imaginary journey of characters in the past and the future. It can also suggest indirectly of off‑the‑stage reality which has some relevance to the action. Another function the monologue can predict the future development of the action. Apart from this, the monologue often may give a compressed expression of the author’s message and attitude.
In the seemingly static plays of the modern theater which do not rely so much on the well-made plot, the monologic peaks shape up the highlights of the dramatic parabola. And last, but not least, the dimension of the monologue contributes significantly to creating a poetic atmosphere, making for the more convincing impact of the stylized dramatic reality. 
For the purpose of analysis of the drama a number of typological variants of monologue can be distinguished, depending on its content, like: monologue‑commentary, monologue‑confession, monologue-reckoning, monologue‑sermon, monologue‑climax, monologue‑message of the author. Such a typological division can only be provisional since in the vibrant dramatic texture these types of monologue never occur in pure form. They intercross and superimpose one upon another. But yet one of them might be assumed as defining shape of the monologue deviation from the flux of the dialogue.
I attempt at shedding light on the various types of monologue in contemporary American drama within a historical comparative perspective. The starting point of the study will be the late dramaturgy of Eugene O’Neill. Therein the prototypes of this ever productive trend in North American drama are contained. He manages to employ in full measure the expressive might of the monologue, creatively transforming and enriching what has been achieved before him by Ibsen, Strindberg and Checkov. In many aspects Eugene O’Neill turns into an inspiring model for the next generations of English speaking playwrights.
The slant towards using monologue prevails especially in his late plays, written on the eve and during World War 2. These monologues are, in one way or another, variations of the tragic and some time tragicomic discrepancy between reality and dream: a leitmotif running not only throughout Eugene O’Neill’s body of work. This eternally insolvable contradiction remains predominant throughout most of modern theater after Ibsen.
In “A Touch of a Poet” (1936) this discrepancy is projected in a number of soul self-revelations which take the shape of a confession or a reckoning. The ambivalent vision of the complex correlation between reality and illusions is emphasized in the ironic twists, paradoxes and grotesques. They are born out of the collision between the dialogic and monologue of the characters. The final monologue of the main hero Cornelius Melody marks the culmination point of his inner conflict. He makes a sincere and impartial reckoning of his life and comes to realize his delusive pretensions to return to real genuine love. Illusions are presented as destructive for the character’s personality and it is only through their painful realization, there is a chance for his rebirth and salvation. This treatment of the subject relates to a similar treatment in Ibsen’s “Doll’s House”.
Conversely, illusions are treated differently in “The Iceman Cometh” (1939). Therein they turn into the necessary protection of the characters against the insupportable reality. This is in tune with the treatment in Ibsen’s “The Wild Duck”. Both masters of modern drama are rather attracted by the manyfold embodiment of the human condition rather than by looking for one-sided solutions.
“Long Day’s Journey into Night” (1941) is considered a crowning achievement of O”Neill’s mastery. This static play could also be looked at as the author’s vision of the Eugene O’Neill’s own family fate. The monologues here are a journey from the present into the past, from the seeming to the essential, from illusions to crude reality. The mental conflict and its evolution find an exquisite expression in the sonata‑like transition of dialogue and monologue, presented at times in counterpoint contrast, at times - overlapping one into another. In Act Three, the main character Merry Tyrone (whose prototype is Eugene O’Neill’s mother) makes a confession prompting to her return to morphine addiction. This is a way to prepare the audience for the culmination point in Act Four, marked by the parallel confessional monologues of the four Tyrones.
The tragic suggestion of power of fate is further enhanced by other means of expression – audiovisual effects, symbolic configuration, pantomime and dialogue. The monologues turn from a confession into a reckoning of one’s life and reveal new aspects of the author’s point of view.
In “The Iceman Cometh” (1939) the expressive power of various versions of monologue is employed. The action is set in Harry Hope’s pub. He has sheltered a dozen of outsiders. They are eagerly expecting Hickman, a salesman, to celebrate once again Harry Hope’s birthday.  Hickman is known for his sense of humour and his addiction to booze. This time he comes sober and surprisingly he preaches the rejection of pipe dreams, which give meaning to the life of each and every one of the characters.
In a monologue-sermon in Act II, Hickman persuades them persistently that in order to find peace and happiness, they have to reject their illusions. The result of the “new religion” is that the characters are shocked and confused; they become aggressive to each other. The escalating underneath tension reaches its climax in the monologue self‑confession of Hickman in Act IV where Hickman admits to having killed his wife. Thus the monologue turns into a monologue-reckoning.
The fate of Parrit, another key character in the play, also follows the tragic pattern of crime and punishment. His final monologue-confession also turns into a painful reckoning - he has the guts to admit the treachery he has committed to his mother, dooming her to life imprisonment. He has the courage to take his own life ‑ he jumps off the fire escape - the retribution for his crime. This is an illustration of O’Neill’s tragic interpretation of the individual conflicts of the main characters - crime, pangs of conscience and retribution. The rest of the characters are too weak to face the horrible truth and they revert to their life sustaining pipe‑dreams.
This shocking outcome has been prepared by the implications of the dialogue, saturated with images of death. 
It was shown how tragic self-awareness inevitably leads to atonement. The monologues of Hickman and Parrit turn from a confession into a hard reckoning – they also signal the shocking denouement of their individual dramas.
“A Moon for the Misbegotten” (1943) is also connected to O’Neill’s family saga, which is rendered in a wider scope in “Long Day’s Journey into Night”. The main character is modeled after ONeill’s elder brother. One of the plot lines revolves around his unfulfilled love with the farmer’s daughter Josy. The inner conflict of both characters is projected in a counterpoint between the protective masks of their dialogue and the self-revelation of their monologues in Act IV. The melodramatic treatment is finely balanced by the tragicomic treatment - grotesque and farcical distortions alternate with ironic ambiguity.
If we turn to the impact of O’Neill on successive playwrights in American drama, there are striking parallels   between the late plays of O’Neill and some plays by Tennessee Williams.
The strong influence of O’Neill on the formation of Williams’ creative personality has been recurrently underlined by critics. Indeed among the playwrights of the postwar generation, T. Williams is closest in his disposition to the patriarch of native American theater. The line of continuity is quite perceptible, without verging on sheer imitation. There are many parallels to be traced between “Long Day’s Journey into Night” and “The Glass Menagerie” of Williams. Both plays are family dramas with a strong autobiographical touch where the past and the present oscillate between each other, embodying in a polyphonic manner the leitmotif of human hopes and failures. Also, the monologue plays a dominant part in both plays which is partially determined by the contemplative confessional vein of the content. Tom Wingfield, the main character in “The Glass Menagerie” is simultaneously a commentator and a participant in the action. In his address to the audience, he comments, analyses and shares his innermost thoughts. A whole range of expressive means is manifested in Tom’s monologue: the innermost core of his personality and his attitude to life is revealed; the narrow scope of the dramatic action is expanded; the future unraveling of the dramatic conflict is hinted at.
The most emotional confession belongs to Tom’s mother, Amanda Wingfield, in scene six, where she shares with her children her nostalgia for her lost youth, embodied in the   key image of the “daffodils”.  In the romantic idealization of the American South we can grasp Williams’s own nostalgia for the refined aristocratic culture of his native South, which is crumbling under the onslaught of the arrogant and upstart business of the North.
The end of the play is crowned by the monologue of Tom who expresses his revolt against the omniscient American dream, promoted like a social psychosis. It remains unattainable for millions of ordinary Americans like Tom, facing the menace of the Great depression and the encroaching world war.
The leitmotif of the tyrannical power of the past over the present from “Long Day’s …” is also elaborated in a number of plays by T. Williams. Another parallel between both authors concerns the main source of conflicting tensions. It stems from the clash between desires and fears, faith and betrayal, love of life and the urge to self‑destruction.
This perennial division and clash could be traced in the monologue in “Streetcar Named Desire” (1947). There is a certain ambiguity in the author’s attitude that impairs the tragic treatment. The retrospective effusions of Blanche Dubois echo the way the monologue is used  by O’Neill and Ibsen to give extra dimensions to the situation. The confession of Blanche before Mitch in scene nine marks the culmination of her inner conflict – the shocking revelations of her past inevitably lead to the catastrophic denouement. These revelations repel Mitch, her prospective husband,  and her last hope of some human happiness is crushed.
In “A Cat on a Hot Tin Roof” (1955) the monologue intertwines with the dialogue and successively acquires either the form of a commentary, or a confession, or a sermon. The two main sources of the action are the characters of Maggie, Brick’s wife, and Big Daddy, Brick’s father. Maggie clashes with Kaspar and his wife Mae. They fight fiercely to get hold of the family property while Big Daddy is doomed to die of cancer. Throughout the play they have all been roasting on the fire of greed, hatred and alienation. The monologues are full of these destructive passions. This is another creative similarity between the attitude of both E. O’Neill and T. Williams. Maggie, the Cat, reminds of Abbie Cabot from “Desire Under the Elms” of O’Neill in her consistent calculating strategy. But Maggie is conceived predominantly in a melodramatic mold, she does not acquire the tragic stature of Abbie Cabot.
The delusions of life and of himself lead Willie Loman from “Death of a Salesman” (1949), a play by A. Miller, to a tragic fall from grace. He is reluctant to recognize and admit the false notions of himself and of his sons. This leads him to despair and to the fateful decision to commit suicide in order to give his sons a chance to profit from his life insurance and get a fresh start in business. Arthur Miller also employs expressionistic devices – he introduces in a imaginary way the ghost of Ben, Willie’s deceased brother. Ben’s sermons, tinged with a confessional tone, are actually addressed to Willie’s two sons. In his monologue, Ben stands for the value system of the conquerors of the Wild West.  But his words imply that the other side of individualism and self-reliance are ruthlessness and fraud. There is only a thin boundary between them which can be easily trespassed.  The strong inclination of A. Miller to use monologue and other expressionistic devices could be viewed in the context of his prominent creative reception to the expressionistic mode, found in the plays of the 20’s and 30’s of E. O’Neill and E. Rice.
The most unambiguous example of this trend in Miller’s artistic aspirations is to be found in “After the Fall” (1964). This is an autobiographical monodrama where the ongoing inner monologue is undercut by short dialogic scenes. The imaginary dialogue of the main character Quentin with the allegorical figure of the Listener is an example of using expressionistic devices to render Quentin’s inner drama.
The arena of conflicting clashes is once again the human soul. Its modulations vary from the analytical commentary through confessional insights to a long-suffering reckoning. The counterpoint juxtaposition of dialogue and monologue enhances the ambivalence and fluidity of the various points of view. The problems which flood Quentin’s “stream of consciousness” are more than a few and don’t have any easy solutions. They are projected not only by the textual layer of the play but also by other visual scenic devices – the symbolical setting, light effects, pantomime and stage configurations. After his painful meanderings Quentin comes to realize his personal and his “original sin” and he humbly hopes to achieve expiation through the cleansing elemental power of love.
The creative adoption of the artistic potential of monologue can be traced in other plays of the 60’s of the 20-th century, just to mention  “Two on the Swing” by William Gibson, “ The Typists” by Murray Shisgal and “The Influence of Gamma Rays on the Moon Marigolds” by Paul Zindell. In general, this trend asserts itself as artistically productive throughout the 60’s.
There is a certain crisis and decline in the theater on Broadway. The vibrant formative forces have already shifted to the off-Broadway theater. It is increasingly captivating a wider audience. The avantguarde‑theater is intensely experimental at the time of mass social movements like the Civil Rights movement. There is also an upsurge of underground culture like rock music and the hippies. In this context there arise and thrive the Living theater, the Open theater, the Café theater, happenings, regional theater and students’ theater. The new individual talents arise from this experimental spirit in the arts. For example, the Living Theater brings forth Edward Albee in whose distinctively individual style various elements  blend.
The failure of achieving meaningful communication among people accounts for the prevalence of the monologic mode over the dialogic one in “The Zoo Story“ (1959) of Albee which is his theatrical debut. This is a chamber drama for two actors. It is auspicious coincidence that its first US production took place in Provincetown Playhouse where O’Neill had his debut with “Bound East for Cardiff“ in 1916. This coincidence reminds of a number of profound parallels between “The Zoo Story“ of Albee and “Bound East for Cardiff“ of Eugene O’Neill. Both works are imaginative parables of alienation, inevitably leading to a spiritual impasse. Both main characters here Yank and Jerry perform a soul-searching hara-kiri in their desperate impulse to find their place in the chaos of being. In the context of the analogies, the contrasting differences stand out even better. First of all, the degree of alienation is different with Yank and Jerry. Yank from “East for Cardiff“ makes a death-bed confession before his mate, who responds with love and compassion. In contrast, Jerry from “The Zoo Story“ makes his confession before a stranger Peter in Central Park. This stranger does not want and is totally unable to understand him.  That is why the desired contact in Albee’s play is to be achieved only when Peter and Jerry correlate to each other as an assassin and his victim. Jerry’s monologic tirades imply his failed attempt at dialogue.
The monologic mode goes through a number of variations - from a retrospective introduction into Jerry’s life story it turns into a confession. This confession is finally transfigured into the parable of “the zoo story” where the author’s message is encapsulated. The climax of Jerry’s painful self-revelation is his failed attempt at befriending the neighbor’s dog. In the stage direction of the text, it is explicitly pointed out that the story is told with the presence of the audience in mind. E. Albee intends to get the audience emotionally involved and prepared for the unexpected bloody denouement.
The grotesque hyperbole of the ultimate degree of alienation definitely reminds to us of a similar drastic resolution of the situation in O’Neill’s “The Hairy Ape” (1922). Yank, a ship’s stoker, who has lost his touch with others and the world at large, looks for a final refuge in the zoo. Having lost any hope of relating to the world, this Yank and Jerry from “The Zoo Story“ of Albee find the only escape in death. Yank dies in the mortal embrace of the gorilla in the zoo, while Jerry prods himself onto the knife, held in self-defense by Peter. In “The Zoo Story “ the dialogic exchange starts formally, then goes through the monologic failure in communication and ends in a menacing confrontation.
The motif of the crisis in human relations is at the center of Albee’s next play “Who is Afraid of Virginia Wolf” (1961). As far as its structure is concerned, it follows the rhythm of a carnival ritual. The carefree gaiety of the games in Act One grows into a Walpurgis unbridledness in Act Two and ends in expiation and exorcism in Act Three. The psychological dramatic tension of this seemingly static play is charged by two sources - the understatement of the dialogic crossfire and the tidal wave of the monologic explosion.
The male characters, George and Nick are both lecturers in a small New England college. They impersonate two different intellectual and moral attitudes, which are put to the test in their confrontation. In his monologic sermon in Act II, George stigmatizes knowledge devoid of moral principles which intervenes into nature’s secrets in a purely rational manner. E. Albee’s own predilections can be glimpsed in this inspired lecture, the author is definitely siding with George, the old-fashioned moralizer.
Martha, his wife, has a retrospective speech which is immediately juxtaposed to George’s sermon. Her life story reveals her own philosophy – we can glimpse where her deep abhorrence for her husband stems from. This initial antagonism between them predetermines the rising conflict between them. They endorse contrasting attitudes to the American Dream. Martha has imbibed her attitude from her rich and successful father. The relations between husband and wife are built after Strindberg’s model – the battle between the two sexes is a ferocious battle for overpowering and submitting your partner, so love turns easily to hatred. The Walpurgis Night leads to a running high of passions, to provocations and deviations which sweep away any propriety in the dialogue. The parallel monologic projections of Nick and George rise to the stature of a poetic message, expressing Albee’s ironic  attitude to the pilgrims of the American dream. The painful shaking off of big and small illusions is the only chance for the characters to find a way back and to relate to each other in a meaningful way. This complex interpretation of Albee’s relates him to the tradition of O’Neill, Williams and Miller.
The monologic device takes a key place in Albee’s drama in the 60’s and 70’s of the 20th century which is strongly impacted by the European theater of the absurd (S. Beckett, H. Pinter). But E. Albee, similarly to O’Neill, does not adopt the posture of despair and helplessness before the absurdity of the human condition. They assert the possibility to confront reality and to resist it by making a choice of positive values, which can give meaning and dignity to individual life.
The shifts in the thematic and stylistic nature of the monologue in American theater from the last quarter of the 20th century reflect a certain trend of shoving off from the realistic and naturalistic tradition, associated with the work of O’Neill, Williams and Miller in the direction of the theater of the absurd – S. Beckett, H. Pinter, N. Simpson, E. Bond, etc. Also there is a definite trend to a more extensive involvement of elements from other genres ‑ musical, rock opera, pantomime as well as other arts like cinema, ballet, painting. This is another manifestation that theater, despite the invasion of cinema and the electronic media, has not exhausted the unique impact of its century-old magic.

Academic article in "Tradition and Innovation",  a book, published by Lambert Academic Publishing in September 2018   

четвъртък, 2 януари 2014 г.

ПРОБЛЕМИ В ДРАМАТУРГИЯТА НА ЮДЖИЙН О'НИЙЛ И ШОН О'КЕЙСИ; А В Т О Р Е Ф Е Р А Т на дисертация за присъждане на научната степен "кандидат на филологическите науки"; 1985

ЕДИНЕН ЦЕНТЪР ЗА ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА
(към Българската академия на науките и Софийския университет "Климент Охридски")

ИНСТИТУТ ЗА ЛИТЕРАТУРА

СЕКЦИЯ ПО СРАВНИТЕЛНО ЛИТЕРАТУРОЗНАНИЕ
______________________________________________________________________________

Ксения Асенова Киселинчева

ПРОБЛЕМИ В ДРАМАТУРГИЯТА НА
ЮДЖИЙН О'НИЙЛ И ШОН О'КЕЙСИ


А В Т О Р Е Ф Е Р А Т
на

дисертация за присъждане на научната степен
"кандидат на филологическите науки"




Научен ръководител:                     Официални рецензенти:
доц.  Григор Павлов                      проф. Любомир Тенев
                                                     доц. к.ф.н. Георги Папанчев




София, 1985

Скен на автореферата (pdf, без текстов слой) може да се чете или/и "свали" от линка:

https://drive.google.com/file/d/0B-aGOLlnpdeYZGJGaFZMYk1OVlk/edit?usp=sharing